nouvelle
価格改定 のお知らせ送付について
錦秋の候、貴社ますますご清祥のこととお慶び申し上げます。平素は格別のお引き立てをいただき、厚く御礼申し上げます。さて、ご存知のようにフランスならびに日本国内における原材料費、輸送費の著しい高騰が続いております。為替変動の影響もある中、合理化を図りながら企業努力を続けて参りましたが限界に達しました。
つきましては、誠に不本意ながら、来る令和4年11月1日(火)出荷分より「新価格」に改定させていただきたく、昨日、封書にてご案内を送付させて頂きました。何卒、事情ご賢察のうえ、ご了承くださいますようお願い申し上げます。
送付内容:「新価格表」「ご注文書」「新商品のご案内」
何か、ご不明な点がございましたら、オフィス(山崎・日比野)までご連絡ください。